追蹤
안녕, 창민아!?
關於部落格
I can fly higher and always keep the faith.
  • 24701

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    4

    追蹤人氣

望著...夕陽

 
 
 
 
 

저녁 노을이 지고 하나 둘 켜지는 불빛을 따라서 너에게 가고 있어
黃昏日光落下,燈光一一跟隨著妳
 
차가운 바람에 움추린 네 어깨가 내려 앉기 전에 내가 감싸줄께
在冷風把你的肩膀垮下,讓我替你披上被毯
 
날 봐 love you 바보같은 그대 그 모든 것이 나에겐 다 소중한걸
看著我 love you 像傻瓜一樣的你的所有對我來說是如此珍貴
 
 
 
*그대 위로 떠오른 태양만큼 눈이 부신 이 가슴으로
*為了你升起的太陽,心裡一片繚亂
 
기다려준 시간만큼 널 내가 지켜줄께
等待的時間裡,由我來守護你

기도한 모든 꿈이 간절한 내 향기로 남아 우릴 향해 있어
懇切地祈禱所有夢裡都留下我們的香氣
 
More than the air I breathe
 
 
 
밝아올 아침에 함께 웃을 수 있는 나의 바램들이 이뤄질 수 있도록
明亮的早晨能夠一起微笑,我的願望只有這樣
 
내가 기다릴께 네 손 놓지 않을께 눈물뿐이라 해도 내가 닦아줄께
我會等待,不會放開你的手,就算只剩下眼淚我也會替你擦乾
 
 
 
끝이 보이지 않아도 아무리 험한 길일지라도 약속할께 my my my my please be mine
就算看不見結果,就算路途多陡峭,依然約定 my my my my please be mine

  
   
*Repeat
 
 
 
사랑한다고 이젠 그대뿐이라고 저 하늘 끝에 소리쳐 전하고 싶어
我愛你,如今只有你,想要在天涯海角向你傳達
 
love you 터질듯한 가슴이 그대를 부르고 있어
love you 我澎湃的心正在呼喚你
 
 
 
아픈 시련이 우릴 찾아와도 그 아픔에 목 메어와도
就算面臨痛苦的考驗,就算疼痛的石頭砸向我們
 
다 어루만져 줄 수 있는 내가 더 사랑할께
我會平息一切,更加愛你
 
투명한 웃음꽃이 반짝이는 저 별들처럼
透明的微笑花兒,閃亮的我像星星一樣
 
아름답게 널 너만을 비춰줄께
只照亮美麗的你
  
 
 
 *그대 위로 떠오른 태양만큼 눈이 부신 이 가슴으로
*為了你升起的太陽,心裡一片繚亂
 
기다려준 시간만큼 널 내가 지켜줄께
等待的時間裡,由我來守護你


사랑해 널 사랑해 세상 가장 눈부신 그대 꿈결같은 이 맘

More than the air I breathe  

  
  
 
   
  

██████████████████████████████████ 


 
 
兩個禮拜過了
又到了開心的時候,換音樂啦(灑花)
 
 
 
這次音樂是神起四輯裡的歌
望著...夕陽
好像是克利斯馬秀寫的
 

  
歌詞很深情很合諧
心裡好像現在真的浮現了夕陽的風景
聽著聽著心都不自覺化為柔水的感覺
 
 
 
你們真的很會寫詞
上次的Evergreen看的我差點噴淚ˊˋ
最後那句歌詞是先前沒有打到的
現在貼上來,但是沒有翻譯=口=
 
我不敢貿然翻譯啦
雖然看的懂,可是不知道怎麼說耶...(汗)
 
 
我愛你 我愛你 在這世界最耀眼的妳 夢境般的這顆心
 
   
  
唉唷我就知道這種結果
我翻的好爛喔=口=
就湊合著看吧,意思不會差太多啦 
  
翻譯員之路漫漫長呀我(望) 
 
 

 
   
相簿設定
標籤設定
相簿狀態