追蹤
안녕, 창민아!?
關於部落格
I can fly higher and always keep the faith.
  • 24701

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    4

    追蹤人氣

愛情是怎麼一回事







그런일
없다고
아니라고 혼내봐도
눈물이 흘러 모질지 못하게
이러는 내가 혹시 약해 보여도
너무 걱정하지 말아
괜찮을 꺼야



미안해 미안해 하지 말아라
사랑해 사랑해 가슴이 아프니까



사랑아 어떡한거니
나를 아프게 만든거니
눈물은 이렇게 나니
숨못쉬게 하니
니가 다가오는 생각에
슬픈 두눈이
지워도 지워도
자꾸 그리게  



미안해 미안해 하지 말아라

사랑해 사랑해 가슴이 아프니까



사랑아 어떡한거니
나를 아프게 만든거니
눈물은 이렇게 나니
숨못쉬게 하니
니가 다가오는 생각에
슬픈 두눈이
지워도 지워도
자꾸 그리게



하루만 이라도 쉬어가라고
하루만 이라도
품에 안겨서 잠들고 싶어



사랑아 미워한거니
정말 미워한거니
눈물은 이렇게 나니
숨못쉬게 하니
니가 다가오는 생각에
슬픈 두눈이
지워도 지워도
자꾸 그리게



그려도 그려도
아픈 사랑아 




再怎麼說也沒當作一回事
堅持著這不是現實
或許看到我這樣你會覺得很脆弱
便是別擔心 都會好起來的 


別和我說對不起 對不起
我愛你 我愛你 好傷心 



愛情啊到底是怎麼一回事
為什麼我這麼傷心
為什麼讓我眼淚一直流
為什麼不讓我呼吸
想著你回來 流淚的眼睛
怎麼擦 怎麼擦 也還是想著你 


別和我說對不起 對不起
我愛你 我愛你 好傷心 

愛情啊到底是怎麼一回事
為什麼我這麼傷心
為什麼讓我眼淚一直流
為什麼不讓我呼吸
想著你回來 流淚的眼睛
怎麼擦 怎麼擦 也還是想著你

 

只要還有一天還是想著的
只要有一天我就想會依偎在你的懷裏 



愛情啊痛恨我了嗎
真的痛恨我了嗎
為什麼讓我眼淚一直流
為什麼不讓我呼吸
想著你回來 流淚的眼睛
怎麼擦 怎麼擦 也還是想著你 


想著想著傷感的愛情啊

 

 

 

 




========================


這是答應LULU要播澀琪姊姊的歌
收入在姊姊個人第二張專輯裡
因為台灣沒有代理她的唱片
所以歌詞的翻譯就在網路上找了
用我那點破韓文程度對了一下
基本上還算符合意思啦
大家將就點看著吧(汗)


是首悲傷的歌
似乎我最近都放這類的吼??
好,下次就放點經快的歌吧
敬請期待^_^



PS 這裡有放姊姊現場演唱的版本噢
http://mymedia.yam.com/m/2287120

相簿設定
標籤設定
相簿狀態